• رمان ققنوس آتش به قلم مونا ژانر تخیلی، مافیایی/جنایی، اجتماعی، عاشقانه کلیک کنید
  • رمان عاشقانه و جنایی کاراکال به قلم حدیثه شهبازی کلیک کنید

فارسی پارسی میانه-

  • نویسنده موضوع .ATLAS.
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 4
  • بازدیدها 32
  • Tagged users هیچ

ساعت تک رمان

.ATLAS.

مدیر تالار زبان + مدرس نقاشی + مدیر تالار نقد
پرسنل مدیریت
مدیر تالار
مدرس
منتقد انجمن
نقاش انجمن
تیزریست
کاربر VIP انجمن
طراح آزمایشی
تاریخ ثبت‌نام
2020-07-24
نوشته‌ها
2,999
لایک‌ها
27,941
امتیازها
198
سن
19
محل سکونت
قلعه‌ی توماس
کیف پول من
19,747
Points
672
«پارسی میانه» از سده سوم پیش از میلاد تا سده هفتم پس از میلاد در ایران‌زمین رایج بوده‌است. دستور زبان فارسی در دوره میانه ساده‌تر از دوره باستان ولی پیچیده‌تر از فارسی نو رایج در دورهٔ اسلامی بوده‌است؛ برای نمونه ساختار مثنی و ج*ن*س دستوری که در پارسی باستان رایج بودند، در این زبان ناپدید شدند.
زبان فارسی امروزی و پارسی میانه چه از دید واژگانی و چه از دید دستوری همانندی‌های بسیاری دارند. در واقع تحولی که از پارسی باستان تا پارسی میانه رخ داده‌است بسیار بزرگ‌تر از تحولی‌است که پارسی میانه را به فارسی نو تبدیل کرده‌است.
 
انجمن رمان نویسی دانلود رمان

امضا : .ATLAS.

.ATLAS.

مدیر تالار زبان + مدرس نقاشی + مدیر تالار نقد
پرسنل مدیریت
مدیر تالار
مدرس
منتقد انجمن
نقاش انجمن
تیزریست
کاربر VIP انجمن
طراح آزمایشی
تاریخ ثبت‌نام
2020-07-24
نوشته‌ها
2,999
لایک‌ها
27,941
امتیازها
198
سن
19
محل سکونت
قلعه‌ی توماس
کیف پول من
19,747
Points
672
اگرچه دوره میانه زبان‌های ایرانی به‌طور رسمی با سقوط امپراتوری هخامنشی آغاز می‌شود، دوره گذار پارسی باستان به میانه احتمالاً پیش از سده ۴ پیش از میلاد آغاز شده بود. با این حال، پارسی میانه در واقع تا ۶۰۰ سال بعد که در کتیبه‌های دوران ساسانی (۲۲۴–۶۵۱ میلادی) پدیدار می‌شود، در جایی ظاهر نشده‌است، بنابراین هر نوع زبانی مربوط به زمانی پیش از این تاریخ را با هیچ درجه اطمینانی نمی‌توان توصیف کرد. افزون بر این، پارسی میانه به عنوان یک زبان ادبی برای نخستین بار در سده ششم تا هفتم میلادی پدیدار می‌شود. از سده هشتم به بعد، روند تغییر تدریجی پارسی میانه به فارسی نو آغاز شد و گونه دوران میانه تنها در مزدیسنا به حیات خود ادامه داد.
Stone_block_with_Paikuli_inscription.JPG
 
انجمن رمان نویسی دانلود رمان

.ATLAS.

مدیر تالار زبان + مدرس نقاشی + مدیر تالار نقد
پرسنل مدیریت
مدیر تالار
مدرس
منتقد انجمن
نقاش انجمن
تیزریست
کاربر VIP انجمن
طراح آزمایشی
تاریخ ثبت‌نام
2020-07-24
نوشته‌ها
2,999
لایک‌ها
27,941
امتیازها
198
سن
19
محل سکونت
قلعه‌ی توماس
کیف پول من
19,747
Points
672
گرنوت ویندفور فارسی نو را حاصل تحول پارسی میانه و باستان می‌داند اما همچنین بیان می‌کند که هیچ یک از گویش‌های شناخته‌شده پارسی میانه نیای مستقیم فارسی نو نیستند. لودویگ پاول در این زمینه بیان می‌کند: «زبان شاهنامه را باید یکی از مصادیق توسعه مداوم تاریخی پارسی میانه به فارسی نو دانست.»

در دوره ساسانیان، ایرانیان در محاوره، به فارسی میانه گفتگو می‌کردند و در هر شهر و ولایت از لهجه‌ها و گویش‌های مختلف محلی و منطقه‌ای خود استفاده می‌نمودند. این لهجه‌ها و گویش‌ها فرق‌های زیادی با یکدیگر داشتند که حتی باعث می‌شد که مردم نقاط دورتر در فهمیدن سخن یکدیگر دچار مشکل شوند. علت اصلی آن هم این بود که نظام استاندارد یا «معیار» زبان کتبی پهلوی منسجم نبود و توان خواندن و نوشتن آن هم محدود به قشر بسیار کوچکی از مردم بود که اصولاً عبارت از دو قشر بودند: دبیران و دهقانان برای نوشتن متون و نامه‌های رسمی، اداری و تجاری و روحانیون جهت ثبت متون دینی.
 
انجمن رمان نویسی دانلود رمان

.ATLAS.

مدیر تالار زبان + مدرس نقاشی + مدیر تالار نقد
پرسنل مدیریت
مدیر تالار
مدرس
منتقد انجمن
نقاش انجمن
تیزریست
کاربر VIP انجمن
طراح آزمایشی
تاریخ ثبت‌نام
2020-07-24
نوشته‌ها
2,999
لایک‌ها
27,941
امتیازها
198
سن
19
محل سکونت
قلعه‌ی توماس
کیف پول من
19,747
Points
672
کتابت زبان فارسی میانه به صورت بسیار محدودی به عنوان زبان نوشتاری شاهنشاهی ساسانی و اسناد دولتی مانند ثبت سند مالکیت به کار برده می‌شد. بعدها در دوره امویان، دبیران و دهقانان حدود پنجاه سال برای کارهای اداری و دیوانی کماکان از زبان کتبی فارسی میانه استفاده می‌کردند، تا اینکه خلفای اموی در تمام قلمرو امپراتوری استفاده از تنها زبان عربی را اجباری اعلام کردند. با این همه ظاهراً حتی تا قرن نهم و دهم دبیران ایرانی در بعضی نقاط مانند مازندران و ری برای نوشتن متون و اسناد خود از هر دو زبان پهلوی و عربی استفاده می‌کردند.
 
انجمن رمان نویسی دانلود رمان

.ATLAS.

مدیر تالار زبان + مدرس نقاشی + مدیر تالار نقد
پرسنل مدیریت
مدیر تالار
مدرس
منتقد انجمن
نقاش انجمن
تیزریست
کاربر VIP انجمن
طراح آزمایشی
تاریخ ثبت‌نام
2020-07-24
نوشته‌ها
2,999
لایک‌ها
27,941
امتیازها
198
سن
19
محل سکونت
قلعه‌ی توماس
کیف پول من
19,747
Points
672
زند و پازند
زند در اوستا به معنای شرح و تفسیر است و معنای دیگری برای آن وجود ندارد. زند اوستا یعنی متن اوستا با تفسیر پهلوی آن؛ بنابراین، زند زبان یا لهجه نیست. گاهی در ادبیات این واژه به‌جای اوستا به کار رفته‌است:
که ما راست گشتیم و هم دین‌پرستکنون زندِ زرتشت زی ما فرست
پازند کلمه‌ای مشتق از پا + زند است که بعد از اسلام در ایران شکل گرفت و عبارت است از پهلوی روان‌شده بدون لغات هُزوارِش، یعنی به‌جای مفهوم‌نگاشت آرامی، خود کلمات فارسی معادل آن‌ها را نوشته‌اند. پازند معمولاً به خط سادهٔ اوستایی که به آن «دین دبیره» گفته می‌شود، نوشته می‌شود و در بعضی موارد به خط فارسی نیز نوشته شده‌است.

در میان نوشته‌های پازند، سه نامه را که اهمیت بیشتری دارند و باید به عنوان منبعی که از پارسی باستان، اوستا و پهلوی به جای مانده‌است به حساب آوریم، شامل: دانای مینو خرد، ائو گمدئچا، ایاتکار جاماسپیک که سرچشمهٔ بسیاری از لغات پارسی نیز می‌باشند.
 
انجمن رمان نویسی دانلود رمان
بالا