کتاب قطار به موقع رسید از هاینریش بل

ساعت تک رمان

Zahra jafarian

صاحب امتیاز سایت
پرسنل مدیریت
صاحب امتیاز سایت
کاربر ویژه انجمن
ادمین پورتال
کتابخوان انجمن
تاریخ ثبت‌نام
2023-03-11
نوشته‌ها
6,545
لایک‌ها
18,498
امتیازها
143
کیف پول من
94,611
Points
10,603
کتاب قطار به موقع رسید اولین رمانی بود که از هاینریش بل، نویسنده‌ی شهیر اهل آلمان، به انتشار رسید. بل در این اثر خواندنی و تکان‌دهنده، داستانِ زندگی سربازی به نام آندریاس را به تصویر کشیده، که با قطاری سریع‌السیر به سمت جبهه‌های نبردِ جنگ جهانی دوم می‌شتابد.
 
انجمن رمان نویسی دانلود رمان

Zahra jafarian

صاحب امتیاز سایت
پرسنل مدیریت
صاحب امتیاز سایت
کاربر ویژه انجمن
ادمین پورتال
کتابخوان انجمن
تاریخ ثبت‌نام
2023-03-11
نوشته‌ها
6,545
لایک‌ها
18,498
امتیازها
143
کیف پول من
94,611
Points
10,603
درباره کتاب قطار به موقع رسید
هاینریش بل، خالق کتاب مشهور عقاید یک دلقک، یکی از نویسندگان نامدار و تأثیرگذار ادبیات آلمان در طول سده‌ی بیستم به شمار می‌رود. او در آثار داستانی خویش، به روایتِ آلام روحی و صدمات فرهنگی‌ای پرداخته که جامعه‌ی آلمان در اثر جنگ جهانی دوم، متحمل شد. جنگی که با جنونِ عظمت‌طلبیِ آلمانی‌ها آغاز شد و در نهایت، به شکست مفتضحانه‌ی ایشان، و البته، ویران گشتن نیمی از قاره‌ی اروپا، منتهی گشت. بل که خود تجربه‌ی حضور در میدان‌های جنگ را داشت، در داستان‌هایی که پس از دوران جنگ نوشت، وحشتِ دهشتناکی را که با واژه‌ی جنگ قرین است، به بهترین نحو ممکن تصویر کرد. یکی از درخشان‌ترین آثار داستانی او، که رد پای اثرات مخرب جنگ در هر سطرِ آن آشکار است، رمانی‌ست با عنوان قطار به موقع رسید (The Train Was on Time).
 
انجمن رمان نویسی دانلود رمان

Zahra jafarian

صاحب امتیاز سایت
پرسنل مدیریت
صاحب امتیاز سایت
کاربر ویژه انجمن
ادمین پورتال
کتابخوان انجمن
تاریخ ثبت‌نام
2023-03-11
نوشته‌ها
6,545
لایک‌ها
18,498
امتیازها
143
کیف پول من
94,611
Points
10,603
کتاب قطار به موقع رسید، نخستین بار در سال 1949، یعنی چهار سال پس از اتمام جنگ جهانی دوم، به انتشار رسید. قهرمان این اثر یک سرباز جوان آلمانی به نام «آندریاس» است، که برای حضور در جبهه‌های جنگ، با قطار عازم بخش شرقی آلمان می‌شود. او در طول سفر دراز خویش، که سفری با مقصدی مرگبار است، با دو سرباز آلمانی دیگر، که همچون خود او عازم شرق‌اند، آشنا می‌شود و با آن‌ها رفاقتی کوتاه‌مدت به‌هم می‌زند. سربازان برای آندریاس از گذشته‌ی خود در جبهه‌های جنگ می‌گویند؛ از مصائب وحشتناکی که متحمل شده‌اند. از اعمال شریرانه‌ای که مرتکب شده‌اند. و البته، از خون‌های بر زمین‌ریخته‌ی بسیاری که به چشم دیده‌اند.

آندریاس در طول سفر خود، با شخصیت دیگری نیز آشنا می‌شود؛ فاحشه‌ای جوان به نام «اولینا» که اصالتی لهستانی دارد و سابقاً در خدمت نیروهای پارتیزانی بوده که علیه فاشیست‌ها فعالیت می‌کرده‌اند. اولینا، نادم از گذشته‌ی خود، بر این باور است که فعالیت‌هایش هیچ ثمری نداشته، و اساساً تمام جنبش‌های پارتیزانی محکوم به شکست‌اند و جز کمک به بقای چرخه‌ی خشونت، هیچ ثمر دیگری ندارند.
 
انجمن رمان نویسی دانلود رمان

Zahra jafarian

صاحب امتیاز سایت
پرسنل مدیریت
صاحب امتیاز سایت
کاربر ویژه انجمن
ادمین پورتال
کتابخوان انجمن
تاریخ ثبت‌نام
2023-03-11
نوشته‌ها
6,545
لایک‌ها
18,498
امتیازها
143
کیف پول من
94,611
Points
10,603
و اما در باب خود آندریاس: او جنگ را چندان جدی نمی‌گیرد، و برخلاف بسیاری از همرزمان آلمانی‌اش، وقعی به احساسات و عواطف میهن‌پرستانه و نژادگرایانه نمی‌نهد. او اساساً روحیه‌ای رواقی دارد، و مصائب را با نوعی بی‌اعتناییِ زاهدمنشانه تاب می‌آورد. دوستی‌ای که میان او و کشیشی آلمانی در طول رمان شکل می‌گیرد، به داستان رنگ‌وبویی مذهبی می‌دهد؛ رنگ‌وبویی که بر سرنوشت تراژیک آندریاس نیز، حاکم است.

مطالعه‌ی کتاب قطار به موقع رسید، برای آن دسته از مخاطبینی که به آثار ادبیات جنگ علاقه دارند، بسیار جذاب خواهد بود.

رمان قطار به موقع رسید توسط کیکاووس جهانداری به زبان فارسی ترجمه شده، و از سوی نشر چشمه در اختیار مخاطبین علاقه‌مند قرار گرفته است.
 
انجمن رمان نویسی دانلود رمان

Zahra jafarian

صاحب امتیاز سایت
پرسنل مدیریت
صاحب امتیاز سایت
کاربر ویژه انجمن
ادمین پورتال
کتابخوان انجمن
تاریخ ثبت‌نام
2023-03-11
نوشته‌ها
6,545
لایک‌ها
18,498
امتیازها
143
کیف پول من
94,611
Points
10,603
نکوداشت‌های کتاب قطار به موقع رسید
هاینریش بل با ظرافتی هنرمندانه و به طور نمادین، آلمانی گناهکار را به تصویر کشیده که با مرگ و مصیبت تاوان خطاهایش را می‌پردازد. (Time)
کتاب قطار به موقع رسید رمانی درخشان با نگارشی استادانه و ظریف است. (Buffalolib)
اثری خارق‌العاده. (New York Times)
کتاب قطار به موقع رسید مناسب چه کسانی است؟
مطالعه‌ی کتاب قطار به موقع رسید را به سه گروه از مخاطبین پیشنهاد می‌کنیم: دوست‌داران ادبیات آلمان، علاقه‌مندان به آثار کلاسیک و طرفداران رمان‌های اجتماعی - تاریخی.
 
انجمن رمان نویسی دانلود رمان

Zahra jafarian

صاحب امتیاز سایت
پرسنل مدیریت
صاحب امتیاز سایت
کاربر ویژه انجمن
ادمین پورتال
کتابخوان انجمن
تاریخ ثبت‌نام
2023-03-11
نوشته‌ها
6,545
لایک‌ها
18,498
امتیازها
143
کیف پول من
94,611
Points
10,603
با هاینریش بل بیشتر آشنا شویم
هاینریش بل (Heinrich Böll) به سال 1917 متولد شد و در سال 1985 روی در نقاب خاک کشید. او سرگذشت پیچیده و پرفرازوفرودی داشت. در آغاز دهه‌ی سوم زندگی‌اش، مقارن با آغاز جنگ جهانی دوم، به حضور در صح*نه‌های نبرد فراخوانده شد و این‌چنین، بهترین سال‌های عمر خود را در کسوت سرباز سپری نمود. پس از اتمام جنگ، فکر و ذکر بل به طور کامل متوجهِ ادبیات شد؛ چنان‌که تحصیلات خویش را در این زمینه تکمیل نمود و به طور جدی خود را وقف نوشتن کرد.

کسب جایزه‌ی ادبی گروه 47 در سال 1951 نخستین افتخار در کارنامه‌ی ادبی بل بود. بعد از این موفقیت آثار او بیش از پیش مورد توجه قرار گرفتند و به مرور نام خالق خود را به عنوان نویسنده‌ای بزرگ و صاحب سبک بر سر زبان‌ها انداختند. هاینریش بل در سال 1972 موفق به دریافت جایزه‌ی نوبل ادبیات شد. از میان آثار مشهور این نویسنده، می‌توان به سه رمان «عقاید یک دلقک»، «نان آن سال‌ها» و «قطار به موقع رسید» اشاره کرد.
 
انجمن رمان نویسی دانلود رمان

Zahra jafarian

صاحب امتیاز سایت
پرسنل مدیریت
صاحب امتیاز سایت
کاربر ویژه انجمن
ادمین پورتال
کتابخوان انجمن
تاریخ ثبت‌نام
2023-03-11
نوشته‌ها
6,545
لایک‌ها
18,498
امتیازها
143
کیف پول من
94,611
Points
10,603
در بخشی از کتاب قطار به موقع رسید می‌خوانیم
آندره‌آس که در سکوى قطار شاهد شلوغى و بیا وبرو مردم است با خود مى‌گوید، مى‌توانستم اینجا پیاده شوم، بروم یک جائى، یک جائى آن دور دورها، تا من را مى‌گرفتند مى‌گذاشتند س*ی*نه‌کش دیوار؛ دیگر بین لمبرگ و چرنوویتس نمى‌مردم، در یک گُله جا در ساکسون تیربارانم مى‌کردند و یا در اردوگاه کار اجبارى دُم سیخ مى‌کردم. ولى حالا پشت این پنجره ایستاده‌ام، به سنگینى سرب. از جا نمى‌توانم بجنبم، سِرّ شده‌ام، خشکم زده، این قطار مال من است و من هم مال این قطارى که باید من را به طرف سرنوشتم ببرد و عجب این است که هیچ دلم نمى‌خواهد اینجا پیاده شوم و در کنار رودخانه البه زیر این درختهاى نازنین گردش کنم. دلم پیش لهستان است، آن قدر دلم با تمام وجود، با شور و شوق در گرو این افق لهستان است که عاشقى مى‌تواند سرگشته و دلباخته معشوقه‌اى باشد. کاشکى قطار راه بیفتد، راهش را دنبال کند! چرا اینجا لنگ کنیم، چرا این قدر گذشته و از صداى پُرطنین خبرى نیست؟ صبر و حوصله‌ام تمام شده، ترس ندارم، عجیب اینکه دیگر نمى‌ترسم، فقط کنجکاوى و دلواپسى نامعلومى دارم. و با وجود این نمى‌خواهم بمیرم، مى‌خواهم زنده بمانم، از لحاظ نظرى زندگى قشنگ است، زندگى با شکوه است، امّا نمى‌خواهم پیاده شوم، عجیب است، کاش مى‌توانستم پیاده شوم. همین‌قدر کافى است از این راهرو بگذرم، این بارو بندیل مضحک را جا بگذارم و بزنم به چاک، بروم جائى، زیر درختهاى پائیزى گردش کنم، و حالا مثل اینکه از سرب ریخته‌باشندم، اینجا ایستاده‌ام، مى‌خواهم‌ در همین قطار بمانم، عاشق و مشتاق تاریکى لهستان، این فاصله ناشناس بین لمبرگ و چرنوویتس که باید در آن جا بمیرم هستم.
 
انجمن رمان نویسی دانلود رمان
بالا