• رمان ققنوس آتش به قلم مونا ژانر تخیلی، مافیایی/جنایی، اجتماعی، عاشقانه کلیک کنید
  • رمان عاشقانه و جنایی کاراکال به قلم حدیثه شهبازی کلیک کنید
  • خرید رمان عاشقانه، غمگین، معمایی دلداده به دلدار فریبا میم قاف کلیک کنید

متن ترجمه شده ی آهنگ rolling in the deep از adele

  • نویسنده موضوع .DefectoR.
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 0
  • بازدیدها 785
  • Tagged users هیچ

ساعت تک رمان

.DefectoR.

کاربر تک رمان
کاربر تک رمان
تاریخ ثبت‌نام
2020-01-17
نوشته‌ها
733
لایک‌ها
29,827
امتیازها
128
سن
24
محل سکونت
صدف_فاز دو_ مجتمع بهاران:)
کیف پول من
3,605
Points
66
There’s a fire starting in my heart
تو قلبم یه اتیش آغاز به شعله ور شدن می کنه
Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark
به اوج تب میرسم….داره منو از تاریکی بیرون میکنه


Finally I can see you crystal clear
در انتها تو رو به وضوح می بینم
Go head and sell me out and I’ll lay your shit bare
شروع کن منو بفروش و من دست تو رو، رو میکنم


See how I leave with every piece of you
ببین چطور ذره ذره ی وجودتو ترک می کنم
Don’t underestimate the things that I will do
کارایی که می خوام بکنم رو دست کم نگیر


There’s a fire starting in my heart
یه اتیش تو قلبم در حال سوختنه
Reaching a fever pitch
منو به اوج تب میرسونه
And its bring me out the dark


و منو از تاریکی خارج می کنه


The scars of your love remind me of us
زخم های عشق تو منو به یاد خودمون می ندازه
They keep me thinking that we almost had it all
منو به فکر وا میدارن که ما تقریبا همه ی عشق رو داشتیم


The scars of your love they leave me breathless
زخمهای عشقت منو از نفس میندازن
I can’t help feeling
نمی تونم جلوی احساسمو بگیرم


We could have had it all
ما باید عاشق می موندیم
Rolling in the deep
دارم به اعماق می رم
You had my heart and soul
تو قلب و روح منو داشتی


And you played it
و تو به بازیش گرفتی
To the beat
تا به من غلبه کنی


Baby I have no story to be told
عزیزم زندگی من هیچ داستانی نداره که گفته بشه
But I’ve heard one of you
اما من یه داستان از تو شنیدم
And I’m gonna make your head burn
و من کاری می کنم که بسوزی


Think of me in the depths of your despair
وقتی که در اعماق حسرت و ناامیدی به من فکر می کنی
Making a home down there as mine sure won't be shared
خونه ای که مال منو رو خ*را*ب کن مطمعن باش قسمت ما نبوده


The scars of your love remind me of us
زخم های عشق تو منو به یاد خودمون می ندازه
They keep me thinking that we almost had it all
منو به فکر وا میدارن که ما تقریبا همه ی عشق رو داشتیم
The scars of your love they leave me breathless
زخمهای عشقت منو از نفس میندازن
I can’t help feeling
نمی تونم جلوی احساسمو بگیرم


We could have had it all
ما باید عاشق می موندیم
Rolling in the deep
دارم به اعماق می رم
You had my heart and soul
تو قلب و روح منو داشتی
And you played it
و تو به بازیش گرفتی
To the beat
تا به من غلبه کنی


Throw your soul through every open door
روحتو به سمت هر در بازی که می بینی پرتاب کن
Count your blessings to find what you look for
نعمت هایی که داری رو بشمر تا بفهمی دنبال چی هستی
Turned my sorrow into treasured gold
غم هامو به یه طلای گرانبها تبدیل کردم
You pay me back in kind and reap just what you sow
تو داری تقاص پس میدی و هر چیزی که کاشتی رو الان برداشت می کنی


We could have had it all
ما باید عاشق می موندیم
We could have had it all
ما باید عاشق می موندیم
It all, it all it all,
We could have had it all
ما باید عاشق می موندیم
Rolling in the deep
به اعماق می غلتم
You had my heart and soul
تو قلب و روح منو داشتی
And you played it
و تو به بازیش گرفتی
To the beat
تا منو شکست بدی
 
انجمن رمان نویسی دانلود رمان

بالا